Auteur |
Message |
   
fouroulou
| Envoyé jeudi 05 mai 2005 - 16h03: | |
La version anglaise du roman "Le fils du pauvre", de l’écrivain kabyle, Mouloud FERAOUN, est en vente dans les librairies américaines depuis le mois février Édité sous le titre « The Poor Man’s Son : Menrad, Kabyle Schoolteacher » par les éditions de l’Université de Virginie, le roman a été traduit, du Français vers l’Anglais, par Lucy R. McNair, préfacé par James D. Le Sueur, professeur d’Histoire à l’Université du Nebraska. La version traduite est celle de l’édition originale éditée en 1950, et non celle de 1954 (la plus répandue) où les passages critiquant le régime de Vichy ont été supprimés. Le fait d’avoir traduit le roman, dans son intégralité a pour but de faire connaître, aux lecteurs anglophones, la pensée de Mouloud FERAOUN. Crédits : The Poor Man’s Son : Menrad, Kabyle Schoolteacher Mouloud Feraoun Translated by Lucy R. McNair With an introduction by James D. Le Sueur 192 pages, 5 1/2 x 8 1/2 Cloth ISBN 0-8139-2325-5 • $49.50 Pour Kabyle.com - Rédaction de Tizi Ouzou
|
|