Sò a lingua straniera
Di a me bocca aparta
A me bocca chì ridi
A me bocca chì canta è chì pienghji
Sò a lingua imprighjunata
Chì voli campà fora
Apriti i balcona
Bugheti porti è sulaghja
Sò lingua paisana
Antica cucina di l’acqua è di a tarra
Isulana
Sò lingua chì và caminendu
Par i stradi d’aprili
Purtendu à u me passu un cantu chjaru
Un altu cantu fieru
Stu cantu si chjama lamentu
Stu lamentu hè a me stodia
Nova
|
Je suis la langue étrangère
A ma bouche ouverte
Ma bouche qui rit
Ma bouche qui
chante et qui pleure
Je suis la langue
emprisonnée
Qui veut vivre
dehors
Ouvrez les
fenêtres
Poussez portes et
planchers
Je suis la langue
populaire
Vieille cousine de
l’eau et de la terre
Insulaire
Je suis la langue
qui va
Par les routes
d’avril
Tenant à mon
pas un chant clair
Un chant haut et
fier
Ce chant se nomme
lamento
Ce lamento est mon
histoire
Nouvelle
|